4/9/08

Xuristes pol Asturianu califica la Ordenanza d'Usu del Asturianu en Conceyu Xixón d'escosa y preconstitucional.

  • Axa tamién denuncia la falta de procuru del testu "que carez d'una redaición illetrada, probetaya y desdexada".



Nel BOPA de 28 d’agostu del añu qu’andamos, l’Ayuntamientu de Xixón anunciaba l’aprobación del aniciu del proyeutu de la Ordenanza Municipal d’Usu del Asturianu nel Conceyu, abriendo’l preceutivu periodu d’información pública per 30 díes.
Tres esaminalu con tol procuru, la Xunta Direutiva del Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu apautó nun perder el tiempu apurriendo suxerencies pa un testu que nun tien igua dala porque:
1. De les nueve aiciones municipales mínimes que rellaciona l’artículu 10 de la Carta Europea de les Llingües Rexonales o Minoritaries, nos términos de la so ratificación por España, la ordenanza de Xixón namás reconoz dos y parte d’una tercera, too ello yá previsto na Llei 1/1998, d’Usu y Promoción del Asturianu (artículu 8) y que por ello practíquense davezu en bien de conceyos d’Asturies ensin falta d’ordenances nin cacarexos: l’emplegu de la llingua pola ciudadanía y los sos representantes municipales, si-yos peta, y l’asoleyamientu de dalgunos testos municipales n’asturianu.
2. Por embargu, dexa ensin reconocencia tolo que cinca al emplegu de la llingua nel marcu de l’alministración y servicios municipales y nun fai res por encadarmar los preseos afayadizos pa que les declaraciones d’intenciones puedan camudase en realidaes, xustamente lo que manden la Carta Europea, nos seyes y mediu parágrafos escaecíos y la Llei 1/1998, nel so mentáu artículu 8.
3. L’Ayuntamientu, por nun llegar nin llega a escosar les posibilidaes qu’ufre’l Real Decretu 1111/1979, pel que se regula l’emplegu de les estremaes llingües españoles nes actuaciones de les corporaciones llocales, mentantu nun se formalice la previsión d’oficialidá contenía nel artículu 3.2 de la Constitución. Con ello, una vuelta más, asítiase a Asturies, nesta materia, na dómina preconstitucional.
4. Arriendes de la vieya pexiguera (artículu 12) de “se desarrollará un Plan de Normalización Social del Asturiano” –lo que ye siguir dando tiempu a que la cosa pudra- y el recursu a les grandones declaraciones programátiques -que nuna norma de tan baxu rangu fieden a repla demagóxica (la mesma qu’empobinó a ún de los pas del albuertu a calificalu de “hito histórico”)- ye al cabu una fras, recoyida nel so artículu 5, la que meyor resume y define l’algame de la ordenanza: “se utilizará el castellano y el asturiano de forma adecuada”.
5. Como dios cuando da ciega, nesti casu l’enxendru carez tamién d’una redaición illetrada, probetaya y desdexada.
Pola Xunta Direutiva del Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu, robla’l so secretariu, en Xixón a tres de setiembre de dos mil ocho.
Xurde Blanco Puente.