Güei termina'l recorríu del Boletín Oficial del Principáu d'Asturies en "formatu papel", mañana la versión ellectrónica dixital va convertise na única oficial y tará na rede tolos díes hábil.
Tamién va ser la versión castellana la única oficial ya que nun se va asoleyar n'asturianu.
El Decretu 218/2008 de 29 d'avientu col que s'apreba'l Reglamentu del Boletín Oficial del Principáu d'Asturies encabeza les disposiciones del númberu correspondiente al llunes 19 de xineru de 2009 y nel so artículu 5 diz lo que vien darréu:
Artículo 5.—Lengua:
- El BOLETÍN OFICIAL del Principado de Asturias se publica en castellano, sin perjuicio de lo previsto en el artículo 5 de la Ley 1/1998, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano y en las demás normas que lo regulen.
Pa que naide nun se llame a engañu, facer notar que la referencia a la Llei 1/1998 d'Usu y Promoción del Asturianu fáise, como avecen los gobiernos socialistes d'Asturies dende cuantayá, por "imperativu llegal" como tienen demostrao. Pallabrería llegal que nun pierde ocasión de referise a una Llei que va pa once años ensin desendolcu reglamentariu.
La Llei d'Usu y Promoción del Asturianu surdía del gobiernu presidíu por Sergio Marqués col sofitu del Partíu Asturianista ye, xunta la Carta Européa de les Llingües Minoritaries, l'únicu preséu llegal del que se dispón n'Asturies pa la defensa de la llingua del país. Dambes normes, con un plantegamientu xurídicu curiosu, diben obligar a los gobiernos español y asturianu al reconocimientu de la so oficialidá. La derogación de la llei va ser prioritaria na prósima llexislatura y va dexanos nuna indefenxón total.
Vamos falar claro, reprímese'l drechu de los asturianos al usu de la so llingua propia. L'Estáu español y el Principáu d'Asturies PROHIBEN la llingua asturiana y ésti sí ye un fechu diferencial d'Asturies.