7/12/09

Xuristes pol Asturianu abre un Rexistru de la discriminación llingüística como primer pasu del Observatoriu de la Discriminacíon Llingüística n'Asturies


REXISTRU DE LA DISCRIMINACIÓN LLINGÜÍSTICA N’ASTURIES.
 
   Dementres que pa les llingües tradicionales y propies de les comunidaes autónomes de Cataluña, Baleares, Valencia, Galicia, País Vascu y Navarra, l’aprobación de la Constitución española de 1978 supuso‘l puntu de partida de la so normalización social, p’Asturies non: pa entamar, del mandáu de la so disposición cabera – la Constitución , amás d’en castellán, “Espublizaráse tamién nes otres llingües d’España”- el gobiernu español dexará inxustificadamente fuera a la llingüa asturiana. D’ehí p’acó, los asturfalantes sedremos oxetu d’una fondera discriminación que, dacuando, aporta a los medios de comunicación amosando la punta del iceber del conflictu llingüísticu asturianu.

   Pero nun falta quien adonda y mesmamente niega esta vergoñosa hestoria al amparu de que la memoria ye feble y el pasu’l tiempu favoratible al escaezu. Ye verdá que s’espeya nel duraderu papel de los testos llegales y de les sentencies de los tribunales, pero tiende a perdese nos actos más doliosos, nes ofenses y arbitrariedaes impunes, individuales o coleutives, de pallabra y obra. Y un pueblu discrimináu y ofendíu, tien de tener memoria. Poro, nel Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu, tres abrir na nuesa páxina web un portal pa recoyer denuncies –SOX- naguábemos pola igua de d’una rellación d’actos discriminatorios carecíos polos ciudadanos asturfalantes qu’abarcare dende la vixencia de la Constitución de 1978 fasta qu’algún día, si llega, acabe l’estáu d’esceición que pa la llingua asturiana punxo en práutica l’Estáu español va yá pa 31 años. Un rexistru nel que s’atropen toles agresiones endenantes que la memoria les entierre; que s’actualice día tres día d’equí p’alantre; y d’un  formatu que permita’l so fácil espardimientu per dayuri uquiera se trate de los derechos humanos. Un rexistru, al cabu, que seya´l vergoñosu y permanente testimoniu de l’agresión llingüística escontra’l pueblu asturianu. 


   Veníemos coricando la idega hai bien de tiempu pero siempres faltaben les manes, tanto na casa como nes puertes onde piquemos. Fasta agora, que col arrogante compromisu de Vítor Suárez Piñero yá podemos cuntar con un informe qu’atropa cientos de casos de discriminación, na dómina 1979-2009, nun total de más de doscientes páxines.

   Pa da-y continuidá al llabor tamos sofitando la igua d’una asociación –Observatoriu de la Discriminación Llingüística n’Asturies- na que te convidamos a asentar, col grau de compromisu qu’escueyas, acordies col conteníu de la fueya que s’axunta.


   N’Uviéu, a siete d’avientu de dos mil nueve, robla Xurde Blanco Puente, Secretariu de la Xunta Direutiva del Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu. 





   OBSERVATORIU DE LA DISCRIMINACIÓN LLINGÜÍSTICA N’ASTURIES.
      SOLICITÚ D’ACONCEYAMIENTU


(Unviar a una d’estes dos direiciones: asturiesyeposible@hotmail.com o
observatoriu@gmail.com ).


- NOME Y APELLÍOS O DENOMADURA SOCIAL:


- NU CARNÉ IDENTIDÁ O NU FISCAL:
- DIREICIÓN:
- LLUGAR D’ESTUDIU, TRABAYU O SEGUNDA RESIDENCIA:
- TELÉFONU:
- CORRÉU LLETRÓNICU:


Axúntome a l’asociación Observatoriu de la Discriminación Llingüística
n’Asturies col grau de compromisu (1):



    (1) El mínimu compromisu abarca l’éticu de tar a la escontra de la discriminación
llingüística de los asturianos, espresáu col asentamientu na asociación, y el material de
facer lo posible por asistir a los aconceyamientos (el xeneral ordinariu va facese cada
dos años y pa los demás emplegaráse, no que se pueda, l’internet). L’asociación va
financiase con aportaciones voluntaries, poro, nun hai compromisu dalu respeutu al
pagu de cuotes que nun esistirán. Sicasí, al envís de organizar el trabayu, ye
perimportante que’l que tenga disposición al efeutu faiga declaración del grau de
compromisu mayor que, de mano, pue o quier tomar, emplegando les lletres darréu:

A.- Disposición a collaborar na recoyida y notificación a los muérganos direutivos de
l’asociación, de los casos de discriminación llingüística que conoza. 

B.- Disposición pa collaborar na igua y actualización del Rexistru de la
Discriminación Llingüística n’Asturies y nel so espardimientu.
   
C.- Posibilidá de prestar sofitu en llabores de torna asturianu-castellán.
   
D.- Posibilidá de prestar sofitu en llabores de torna asturianu y/o castellán-inglés.
    
E.- Posibilidá de prestar sofitu en llabores de torna asturianu y/o castellanu-otru
idioma (apuntar cualu).
   
F.- Disposición a trabayar nos muérganos direutivos de l’asociación.
  
G.- Otros (espresalos).

   (2) Puen asociase tanto les persones naturales como les xurídiques, ensin torga dala
por razón d’ideoloxía o militancia política, sindical o social.




No hay comentarios:

Publicar un comentario